{"product_id":"kapcho-i-kitot-e-kniga","title":"КАПЧО И КИТОТ \/ е-Книга","description":"\u003ch1\u003eКАПЧО И КИТОТ \/ е-Книга\u003c\/h1\u003e\n\u003ch1\u003eСликовница, книга за деца, 3 - 6 години\u003c\/h1\u003e\n\u003ctable width=\"100%\"\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003eЕдно утро, малиот Капчо погледнува низ прозорецот и гледа како на небото плови кит. Тие набргу ќе се спријателат, а потоа китот ќе му помогне на Капчо да се бори со една тешка болест. \u003cbr\u003e„Капчо и китот“ е приказна за храброста и за соочувањето со стравот, но и приказна за надежта која живее вечно.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003eЗа авторката:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eКатерина Бабкина (1985) е украинска писателка. Студира новинарство во Киев и извесно време работи како новинарка, објавувајќи текстови во повеќе домашни и странски списанија и весници.\u003cbr\u003eПишува поезија, раскази, романи, драми, книги за деца. За романот „Дедо ми танцуваше најдобро од сите“ (2019) ја добива наградата „Ангелус“ во 2022 година. Нејзините книги се преведени на петнаесетина јазици, а меѓу нив како позначајни се издвојуваат романот „Соња“ (2013), збирката раскази „Среќни голи луѓе“ (2016), поетската збирка „Не боли“ (2021), како и книгите за деца „Година на тиквата“ (2014) и „Капчо и китот“ (2015).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eЗа преведувачката:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"has-text-color has-link-color wp-elements-8fda92900632ab959eebb369f81bc325\"\u003eКалина Малеска е писателка, професорка по англиска книжевност, книжевна преведувачка.\u003cbr\u003eАвторка е на неколку збирки раскази, една драма, романи, книги за деца и неколку книжевни студии.\u003cbr\u003eНејзини раскази се преведени на неколку јазици и објавени во списанија во земјата и во странство, а учествувала и на повеќе македонски и меѓународни книжевни фестивали. Нејзиниот расказ „Поинаков вид оружје“ е застапен во антологијата „Best European Fiction 2018“.\u003cbr\u003eМалеска е професорка по англиска книжевност на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ при УКИМ во Скопје, а нејзини статии поврзани за книжевни истражувања се објавени во домашни и меѓународни списанија.\u003cbr\u003eСе занимава и со книжевни преводи, а некои од делата што ги превела се: „Тристрам Шенди“ од Лоренс Стерн, раскази од Амброуз Бирс, „Волшебникот од Оз“ од Л. Френк Баум, „Мали нешта како овие“ од Клер Киган.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eАвторка: \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eКатерина Бабкина\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eИздавач: Арт Конект\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eЕдиција: Бајче\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eНаслов на оригиналот: Шапочка і кит \/ Катери́на Ба́бкіна \u0026amp; Юлії Пилипчатіна\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eПревод: Калина Малеска\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eБрој на страници: 66\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eФормат: е-книга\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eГодина: 2024\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eISBN: 978-608-4852-95-7\u003c\/p\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Катерина Бабкина","offers":[{"title":"е-Книга (.epub)","offer_id":41686889758853,"sku":"9786084852957","price":550.0,"currency_code":"MKD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0572\/3111\/4373\/files\/Kapcho-i-kitot-slikovnica-e-kniga.png?v=1780557761","url":"https:\/\/cudnasuma.com\/products\/kapcho-i-kitot-e-kniga","provider":"Чудна шума","version":"1.0","type":"link"}