МОЈАТА БАБИЧКА НЕ ЗНАЕ КОЈА СУМ / Аудио книга
МОЈАТА БАБИЧКА НЕ ЗНАЕ КОЈА СУМ / Аудио книга
Шифра: :Шифра: 30102a
Мала залиха
Не може да се вчита можност за преземање
МОЈАТА БАБИЧКА НЕ ЗНАЕ КОЈА СУМ / Аудиокнига
Книги за деца, сликовници, 5+ години
|
Баба ми Зринка секојпат за сѐ велеше: „Може!“ Кампувавме и планинаревме, трчавме и возевме велосипед, пливавме во најдлабокото море. Градевме тајни скривалишта и правевме куќарки за бубачки од кутии за чевли. Разговорот за болеста и смртта секогаш е тежок и мачен. Кусата приказна „Мојата бабичка не знае која сум“, низ описот на нежниот однос меѓу девојчето Ема и баба ѝ Зринка, која наеднаш почнува да ги заборава случките и луѓето, им ја приближува на децата темата за стареењето и за смртноста, како и идејата за сеќавањето и за вечната љубов. |
|
За авторката: Ива Безиновиќ-Хејдон (Риека, 1981) дипломирала хрватски јазик и компаративна книжевност на Филозофскиот факултет во Загреб. Живеела во САД, Унгарија и Германија, а моментно со сопругот и нејзините три деца живее во Загреб. Работела како преведувачка, учителка, лекторка, а најмногу време посветила на својата школа по хрватски јазик за странци. Нејзините кратки приказни и песни на хрватски и на англиски јазик можат да се најдат во антологии на кратки раскази и на интернет-портали. Досега има објавено пет сликовници. Повеќе нејзини приказни биле финалисти во различни книжевни натпревари, а освоила и неколку награди. За илустраторката: Хана Тинтор е илустраторка и аниматорка од Загреб. Дипломирала на студиите по дизајн – насока за визуелни комуникации, а потоа и магистрирала илустрација на Школата за уметности во Кембриџ, Велика Британија. Нејзината работа опфаќа илустрации за списанија, мурали, музички спотови, авторски филмови, стрипови и, секако, сликовници. Во 2023 година ја добива наградата „Григор Витез“ за сликовницата „Каде се крие Ведран?“ (Ива Безиновиќ-Хејдон). Освен во цртањето, Хана ужива во пливањето, слушањето аудиокниги и во дружењето со својата териерка Лола. За преведувачката: Калиопа Петрушевска е родена во Скопје, во 1949 година. Дипломирала на студиите по романска филологија (француски и италијански јазик) на Филолошкиот факултет во Скопје, а постдипломски испити од книжевно-историската насока полагала на Филолошкиот факултет во Белград. Од 1973 до денес активно се занимава со превод на прозни и на драмски текстови – некои играни на театарските штици во Македонија, некои објавени од македонски издавачки куќи – најчесто од француски јазик. Мајка е на две возрасни ќерки и помајка на три кучиња од женски род. Ужива во секој преведувачки предизвик, особено кога станува збор за дијалози и игри на зборови. |
Возраст: 5+ годиниАвтор: Ива Безиновиќ–Хејдон Илустрации: Хана Тинтор Издавач: ИД-Концепт (Чудна шума) Импринт: Чудна шума Превод од хрватски јазик: Калиопа Петрушевска Категорија/жанр: сликовница, книга за деца Едиција: YES – Млади европски приказни Медиум: аудиокнига Формат: .MP3 Број на страници: 44 ISBN: 978-608-4673-14-9 (аудиокнига) Година на издавање: 2023 |

Сподели

